Hei Noora,
Suomen kieltä olen oppinut äidiltäni, joka teki töitä Suomessa n.10 vuotta.Hänen ensimmäinen aviomies oli suomalainen.Sitten äiti on tullut kotiin ja tutustui isään ja sitten minä olen syntynyt.äiti päätti että puhuu minun kanssa suomea, ettei kieli menisi ihan hukkaan.
Niinpä kotona puhuttiin aina suomea.Nyt emme puhu enää koska äiti ei puhu enää niin hyvin.
Vaikka minulla tekisi joskus todella puhua suomea...
Kävin muuten koulua siellä kun olin kuudennella, mutta sen jälkeen en ole päässyt enää sinne.
Suomea on kyllä kovasti ikävä.

Meillä on siellä tuttavia vaikka kuinka paljon, mailaillaan ja kirjoitellaan joskus...
Niin, niistä sanoista vielä. Tunnetko unkarilaisen lauseen "a hal úszkál a víz alatt"
se tarkoittaa "kala uiskentelee veden alla"
ja samanlaisia tai melkein samanlaisia sanoja on roppakaupalla.esim: usuttaa- uszít
mennä- menni
ja niin edelleen
Kuinka vanha sinä muuten olet?(jos nyt saan kysyä)
syksyisin terveisin: Kata
6.